栏目分类
热点资讯
“偷感”是种什么感?用英语怎么说?|口语|翻译|例句
发布日期:2025-01-04 16:23 点击次数:177
最近,“偷感”成为风靡各大网络平台的互联网热词。据说,“偷感很重”最早源自韩国女团Le Sserafim单曲《Easy》的舞蹈,舞蹈表演中有一个跨步向前走的舞步,被很多人模仿后,特别像小偷偷完东西偷偷摸摸溜走的样子,这种鬼鬼祟祟的感觉被网友称为“偷感”。随后,这个词迅速扩散到生活各个方面,被年轻网友用来描述一种心理状态,即在工作和生活中谨慎小心,不希望被人关注,只想默默把事做好、达成目的。比如说“偷感人”学习——担心被发现学习新技能,所以在外人面前总表现出自己喜欢刷视频和打游戏不务正业的一面,只敢在没有人的时候才敢打开学习软件。信奉理念”偷偷卷死大家”!“偷感人“减肥——减肥绝对是要悄咪咪进行的秘密任务!不然等待的就是无尽的”审问”一一”哎,你不是说要减肥吗?””怎么又在吃零食?"”今天你去运动了吗?“所以只能悄咪咪的进行,绝对不能让人知道自己的减肥大计!所以,相比“偷”的贬义色彩,“偷感”其实更接近中性,既是事先不张扬默默成事,也是因在意他人目光和议论而试图“隐身”,所以常和内向、社恐等词联系起来。那么,与“偷感”对应的英文表达是什么呢?英文中并没有完全对等的概念,一般需要结合具体语境或者上下文来翻译,以下英文表达仅供参考。Stealth Mode《Sixth Tone》把“偷感”翻译成:Stealth Mode,在解释时还把字面意思直译成:thief vibes。当你外出时,无论是参加聚会还是与朋友见面,你是每张照片的中心吗?还是你倾向于站在人群的边缘,希望不被注意到?年轻的中国人用“偷感”这个词——字面意思是“偷偷摸摸的感觉”——来形容他们强烈的社交抑制感。他们在公共场合感到不自在,但这并不仅仅是偷偷摸摸的表现:他们避免在社交媒体上发布关于自己学习习惯或减肥计划的内容,更喜欢在私下庆祝自己的成就。Stealth,/ stelθ /,这个英文单词的意思是:秘密行动;暗中活动。例句:Why did you slip away bystealthlike this?你为什么要这样偷偷地溜走呢?Stealthjob hunting while employed has never been easy.在有工作时偷偷摸摸地求职从来就不是件容易事。Stealth Mode直译过来是“隐身模式”。这个词组在不同的语境下有不同的含义,但核心意思都是指一种隐蔽、低调、不显山露水的状态。在网络上,"Stealth Mode"通常指一种隐藏设备或软件的方法,使其不被检测或追踪。例如,一些浏览器有隐身模式,可以防止浏览记录被保存。 在一些游戏中,"Stealth Mode"指的是一种游戏模式,玩家需要隐蔽行动,不被敌人发现。在商业上,公司在开发新产品时,可能会进入"Stealth Mode",即保密开发,避免竞争对手提前获知信息。在个人行为上,有些人喜欢保持低调,避免成为众人关注的焦点,这也可以称为"Stealth Mode"。有些人喜欢独自一人从事某些活动,不希望被别人打扰,这也是一种"Stealth Mode"。thief大家都知道是“小偷”的意思,vibe在中文里可以翻译成“氛围”、“感觉”或者“气氛”,它是一个比较口语化的词,尤其在年轻人中很流行。例句:This coffee shop has a greatvibe.这家咖啡店氛围很好。The party had a really chillvibe.这个派对氛围非常放松。low-keylow-key是一个非正式的俚语词汇,通常用来形容一个人低调、不引人注目的态度或行为。它可以指某人故意避免引起注意,或者在做某件事情时不张扬。也可以用来形容偷感人那种低调的感觉。英语释义:If you say that something is low-key, you mean that it is on a small scale rather than involving a lot of activity or being made to seem impressive or important。例句:Their wedding was a verylow-keyaffair.他们的婚礼办得很低调。“After all, it’s generally accepted that it’s best to be serious andlow-keyin the workplace,” he concluded。他总结道:“毕竟,人们普遍认为,在职场最好保持严肃认真、低调。”“偷感很重”这个标签通常会被用在性格比较内向的人身上。比如性格内向的人参加社交派对时不太适应这样热闹的场合,只能强颜欢笑地躲在角落,试图变成一个“小透明”,祈祷最好没人看见自己。来学习一下内向相关的英语表达吧!reserved指一个人性格内向、沉默寡言或保守,通常不轻易表达情感或意见。例句:She is areservedperson.她是一个性格内向的人。He was unemotional, quiet, andreserved.他不动感情、安静而矜持。introverted指“内向的”或“性格内向的”。用来描述一个人通常比较安静、沉思、不太喜欢社交活动,更倾向于独处或与少数亲密的朋友相处。例如:He is veryintrovertedand prefers spending time alone reading books.他非常内向,喜欢独自一人读书。Machen was a lonely,introvertedchild.梅琴是个孤独,内向的孩子。social phobia意思是“社交恐惧症”。这是一种焦虑症,表现为在社交或公开场合感到强烈的不安、害怕或尴尬,担心自己会被负面评价或嘲笑。phobia,/ ˈfəʊbiə /,意思是“恐惧症”。比如密集恐惧症,就是:Trypophobia。固定搭配:have a phobia about doing sth,对......有恐惧。例句:People withsocial phobiaare afraid of doing common things in front of other people.社交恐惧症患者还会担心在众人面前做事。wallflower指在社交场合中安静、不引人注意的人,通常站在一旁或靠墙,不积极参与活动或互动。这个词常用来形容那些害羞、内向、不太合群的人。艾玛·沃特森曾出演过一部电影叫作“The Perks of Being a Wallflower”,翻译成中文就是《壁花少年》,讲讲述的是一名性格内向的青少年,通过他的书信,剖析青春期男孩在性、毒品和生命价值等方面的困惑。例句:She'd rather stay home than be awallflower.她宁愿留在家里,而不愿当壁花。今天的内容就要这里了。更多网络热词推荐阅读,点击下方标题可查看具体解读:这样学英语是不是感觉很快乐?如果你想提高口语表达能力,快来Hitalk口语课堂和外教老师1v1对话,实景角色演练,让你学完自然说。制定你的口语1v1提升方案课程采用前言的场景体验式教学,为你提供1000+个场景,涵盖租车、问路、购物、酒店入住等场景,让你声临其境学到实用的口语表达。制定你的口语1v1提升方案
下一篇:区块链如何告别营销投机